Jean-François Rase
Titre du projet de thèse:
Dans quelle mesure le mentorat interculturel par des employés expérimentés contribue-t-il à l'intégration professionnelle des réfugiés ?
Résumé du projet de thèse:
Ce projet a pour objectif d’analyser la manière dont se construit le processus de mentorat interculturel pour réfugiés.
Au sein de la banque qui m’emploie, nous avons créé une association afin de venir en aide à des étudiants réfugiés de l’Université de Luxembourg. Nous leur proposons un processus de mentorat grace à l’intervention d’un mentor qui est aussi collaborateur de la banque.
Le projet de thèse consiste en une observation de la dyade dans le processus de mentorat interculturel pour réfugiés, c’est-à-dire une relation ou la culture sociétale n’est pas partagée. L’observation consistera à observer et analyser comment le mentor autochtone et le réfugié vivent cette relation, comment elle se construit.
Sur le plan théorique, il s’inscrit dans une approche interprétative de la culture qui met en évidence la diversité des référents culturels mobilisés par les différents acteurs afin de donner du sens aux situations sociales qu’ils vivent (Réf: Geertz C., d’Iribarne P., pour les interprétations anthropologiques et Weick K. pour l’analyse de sens). Dans un contexte où le sens des actions n'est pas partagé, l’on peut faire face à des enjeux interculturels en matière de coordination, de collaboration et d’efficacité d’équipe. La recherche s’intéresse aux perceptions culturelles des acteurs tout au long du processus de mentorat.
Au plan méthodologique, il s’agit d’une recherche-action.
Un projet de mentorat a été mis en place au sein d'une grande banque luxembourgeoise, avec le soutien du département engagement et diversité. Ce projet consiste à proposer un mentorat entre des réfugiés et des collaborateurs expérimentés. Ce projet est basé sur le bénévolat des collaborateurs. 8 réfugiés ont été sélectionnés et sont accompagné sur base mensuelle par les collaborateurs.
Résumé du projet de thèse en anglais :
The aim of this project is to analyse how the process of intercultural mentoring for refugees is constructed.
In the bank where I work, we have created an association in order to help refugees students from the University of Luxembourg. We offer them a mentoring process through the intervention of mentors who are also employees of the bank.
The thesis project consists of an observation and analysis of the dyad in the process of intercultural mentoring for refugees, that means a relationship where the social culture is not shared. The observation will consist of researching how the native mentor and the refugee experience this relationship, how it is constructed.
On the theoretical level, it is part of an interpretative approach to culture which highlights the diversity of cultural referents mobilised by the different actors in order to give meaning to the social situations they experience (Ref: Geertz C., d'Iribarne P., for anthropological interpretations and Weick K. for the analysis of meaning). In a context where the meaning of actions is not shared, both parties can face to intercultural challenges in terms of coordination, collaboration and team effectiveness. The research focuses on the cultural perceptions of actors throughout the mentoring process.
In terms of methodology, this is an action research project.
A mentoring project was set up in a large Luxembourg bank, with the support of the engagement and diversity department. This project consists of mentoring between refugees and experienced employees. This project is based on the voluntary work of employees. 8 refugees and 8 mentors were selected and are accompanied on a monthly basis by the employees.
Direction de thèse
Sylvie Chevrier
Date d'inscription en 1ère année de thèse
2 octobre 2019